Fachübersetzungen Technik Recht Software

Fachübersetzungen Technik – Recht – Software

Technische Fachübersetzungen Englisch, Niederländisch, Französisch und Italienisch gehören genauso zu dem Angebot von Connect-Sprachenservice wie juristische Fachübersetzungen ins Tschechische, Kroatische, Chinesische und Persische. Die Übersetzer von unserem Übersetzungsbüro in Regensburg haben sich im Laufe ihrer Tätigkeit auf Texte aus bestimmten Fachgebieten spezialisiert. Manche unserer Übersetzer haben neben ihrer Übersetzungsausbildung auch ein juristisches, technisches oder ein anderes Studium absolviert. Die von unseren Fachübersetzern erstellten Übersetzungen bestechen daher nicht nur durch sprachliche Gewandtheit, sondern auch durch die Verwendung der für das jeweilige Fachgebiet spezifischen Fachterminologie.

Unsere Fachübersetzer haben Erfahrung mit Texten aus den Bereichen Anlagenbau, Architektur, Außenhandel, Autoindustrie, Automatisierung, Bauwesen, Coaching, E-Commerce, Elektrotechnik, Energiewirtschaft, Ernährung, Fördertechnik, Gastronomie, Haushaltsgeräte, Hydraulik, Holzverarbeitung, Immobilien, Import und Export, Informationstechnologie (IT), Kosmetik, Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie, Lebensmittelzusatzprodukte, Logistik, Luftfahrt, Marketing, Marktforschung, Maschinenbau, Möbelindustrie, Papierindustrie, Pharmazie, Rechnungswesen, Recht, Softwarelösungen, Spiele, Sportwetten, Straßenbau, Telekommunikation, Textilien, Tourismus, Transportwesen, Umweltschutz, Verlagswesen, Versicherungswesen etc.

Zu den Textsorten, mit denen unsere Übersetzer und Dolmetscher vertraut sind, gehören u. a. Allgemeine Geschäftsbedingungen, Angebote, Apps, Arbeitsverträge, Ausschreibungen, Bedienungsanleitungen, Beipackzettel, Berichte und Broschüren aller Art, Bilanzen, Firmenbuchauszüge, Geschäftsberichte, Geschäftskorrespondenz, Gesellschafstverträge, Gutachten, Homepages, Jahresberichte, Kataloge, Kaufverträge, Konferenzunterlagen, Lastenhefte, Lizenzverträge, Mietverträge, technische Handbücher und technische Dokumentation, Patente, Reden, Schulungsunterlagen, Software, Speisekarten, Spielanleitungen, Stellenausschreibungen, Urkunden, Websites und Zolldokumente.